عزت الله فولادوند از پایان ترجمه و تألیف کتاب «قدرت اندیشه» خبر داد.
این مترجم پیشکسوت آثار فلسفی به خبرنگار بخش کتاب خبرگزاری دانشجویان ایران (ایسنا)، گفت: «قدرت اندیشه» مقالاتی درباره اندیشمندان و بزرگان دنیاست و شامل مقاله هایی با عنوان های «درباره ی فلسفه ی عصر روشنگری»، «تاریخ روشنفکری روسیه»، «فلسفه ی کارل مارکس»، «دربار ه ی آزادی»، «واقع بینی در سیاست» و «پدر مارکسیسم روسی» می شود.
او با بیان این که ترجمه و تألیف این کتاب ۳۰۰صفحه یی در مرحله پایانی آماده سازی است، افزود: بخشی از مقالات این کتاب ترجمه و بخشی نیز تألیف خودم است.
فولادوند همچنین از تجدید چاپ کتاب های «آزادی وقدرت و قانون»نوشته فرانتس نویمان و «فلاسفه بزرگ» نوشته براین مگی از سوی انتشارات خوارزمی خبر داد.
عزت الله فولادوند در کارنامه اش بیش از ۴۰ عنوان اثر را ترجمه و منتشر کرده است. از جمله آثار او می توان به ترجمه ی کتاب های «آزادی و خیانت به آزادی»، «اندیشه ی سیاسی کارل پوپر» و «مراحل و عوامل و موانع رشد سیاسی» اشاره کرد. از میان آثار متعدد این مترجم، ترجمه اش از کتاب های «فلسفه ی کانت» اشتفان کورنر، «آگاهی و جامعه» استیوارت هیوز و «برج فرازان» درباره ی تاریخ اروپا نوشته ی باربارا تاکمن، در سه دوره ی مختلف، برگزیده ی جایزه ی کتاب سال شده اند.